Marzanna Bogumiła Kielar


Marzanna Bogumiła Kielar, urodzona 8 lutego 1963 roku w Gołdapi, to uznawana za jedną z wyróżniających się postaci w polskiej poezji. Jej twórczość zyskała szerokie uznanie zarówno w kraju, jak i za granicą.

Jako poetka, Kielar wnosi do literatury unikalną perspektywę oraz głębię emocjonalną, co sprawia, że jej wiersze pozostają bliskie czytelnikom.

Życiorys

Marzanna Bogumiła Kielar jest absolwentką filozofiiUniwersytetu Warszawskiego, a także doktorem habilitowanym nauk społecznych. W okresie od 2015 do 2023 roku pełniła funkcję profesora nadzwyczajnego na Wydziale Nauk Społecznych Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie. W latach 2013-2015 była profesorem nadzwyczajnym w Akademii Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej w Warszawie.

W 2023 roku postanowiła zakończyć swoją pracę w środowisku akademickim, aby w pełni poświęcić się pisaniu wierszy. Marzanna jest stypendystką licznych fundacji kulturalnych oraz instytucji z Europy, USA, Skandynawii i Azji, co otworzyło jej drzwi do wielu możliwości twórczych. Jej poezja została przetłumaczona na 23 języki i została uwzględniona w ponad pięćdziesięciu różnych antologiach, co świadczy o jej międzynarodowym uznaniu.

Jest także członkinią polskiego PEN-Clubu oraz była członkinią Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, z którego zrezygnowała w sierpniu 2020 roku. Marzanna miała także zaszczyt zasiadać w Radzie Programowej przy Galerii Zachęta – Narodowej Galerii Sztuki w latach 2013-2016.

Poetka uczestniczyła w ponad dwudziestu międzynarodowych festiwalach poezji, które odbyły się w różnych krajach, w tym w USA, Izraelu, Włoszech, Wielkiej Brytanii, Słowenii, Szwecji, Norwegii, Niemczech, Francji, Czechach, Słowacji, Turcji, Malezji, na Łotwie oraz Tajwanie.

Twórczość

Marzanna Bogumiła Kielar jest autorką wielu znaczących dzieł literackich, które zyskały uznanie w polskim środowisku kulturalnym.

  • Sacra conversazione, Suwalskie Towarzystwo Kultury, Suwałki 1992,
  • Materia prima, Obserwator, Poznań 1999, ISBN 83-87235-17-2,
  • Umbra (wybór wierszy), Prószyński i S-ka, Warszawa 2002, ISBN 83-7337-236-9,
  • Monodia, Wydawnictwo Znak, Kraków 2006, ISBN 83-240-0643-5,
  • Brzeg (wybór wierszy), Oficyna Wydawnicza Łośgraf, Warszawa 2010, ISBN 978-83-87572-10-5,
  • Nawigacje, Wydawnictwo Znak, Kraków 2018, ISBN 978-83-240-5374-2,
  • Wilki, Wydawnictwo Znak, Kraków 2023, ISBN 978-83-240-4520-4.

Przekłady na języki obce

Tworzenie dzieł literackich, które zdobywają uznanie poza granicami kraju, jest osiągnięciem, które niewielu twórców może sobie przypisać. Marzanna Bogumiła Kielar jest tego przykładem, gdyż jej poezje zostały przełożone na wiele języków, dzięki czemu zyskała rozgłos na międzynarodowej arenie.

Język angielski wzbogacił się o tomik „Salt Monody”, który w 2006 roku opublikowało wydawnictwo Zephyr Press. W tej wersji językowej utwory poetyki przetłumaczyła Elżbieta Wójcik-Leese. Ten zbiór wierszy, oznaczony numerem ISBN 0-939010-86-0, zdobywa serca czytelników angielskojęzycznych.

Również włoski ślad w dorobku poetki jest godny odnotowania. „In den Rillen eisiger Stunden” oraz „Lass uns die Nacht”, wybory poezji tłumaczone przez Renate Schmidgall, ukazały się kolejno w 2000 i 2020 roku w wydaniach Edition Solitude i Carl Hanser Verlag. Te niemieckojęzyczne publikacje mają numery ISBN: 3-929085-62-3 oraz 978-3-446-26754-1.

Na rynek słoweński Kielar wkroczyła z wydaniem „Vaje iz neobstoja. Izbrane pesmi”, przetłumaczonego przez Janę Unuk. Ta publikacja została wydana w 2018 roku w Ljubljanie przez Sozvezdja, z numerem ISBN 978-961-04-0511-5.

W języku czeskim pojawiła się publikacja „Zatopený estuár”, nad którą pracowali tłumacze Michael Alexa oraz Renata Putzlacher-Buchtová. Książka została wydana przez Éditions Fra w Pradze w 2021 roku i wydana pod numerem ISBN 978-80-7521-139-2.

Słowacki dorobek poezji Kielar zawiera „Pokrvný strom”, które wyszło na światło dzienne dzięki tłumaczeniu Silvii Kaščákovej w 2023 roku. Dzieło opublikowało wydawnictwo Skalná ruža z Kordiky, posiada numer ISBN 978-80-89816-47-7.

Stała obecność w serbskim świecie literatury to „Sacra conversazione”, przekład Biserki Rajčić z 2020 roku, wydany przez Kuća Poezije w Banja Luce, oznaczony numerem ISBN 978-99976-28-24-4.

Dorobek poetycki Marzanny Bogumiły Kielar obejmuje także język bułgarski. W 2015 roku pojawiła się w księgarniach „P”rvomateria. Izbrani stihotvorenia”, przetłumaczona przez Łyczezara Seliaszkiego i wydana w Wielkim Tyrnowie przez Faber. ISBN tej książki to 978-619-00-0200-0.

Nagrody i nominacje

W ciągu swojej kariery Marzanna Bogumiła Kielar zdobyła wiele wyróżnień i prestiżowych nagród, co pokazuje jej wpływ na literaturę współczesną.

  • Nagroda Fundacji im. Kościelskich, przyznana w Genewie w 1993 roku,
  • nagroda im. Kazimiery Iłłakowiczówny, także z 1993 roku,
  • nagroda „Czasu Kultury”, otrzymana w 1993 roku,
  • Kryształ Vilenicy, który otrzymała w Słowenii w 1995 roku,
  • Paszport „Polityki” przyznany w roku 2000,
  • Hubert Burda European Poetry Award z Niemiec w 2000 roku,
  • nominacja do Nagrody Literackiej Nike za tom Materia prima w 2000 roku,
  • Nagroda Warszawskiej Premiery Literackiej w wrześniu, za tom Nawigacje w 2018 roku,
  • Nagroda Poetycka im. Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego – Orfeusz Mazurski za tom Nawigacje, która została przyznana w 2019 roku,
  • nominacja do Nagrody Poetyckiej im. Wisławy Szymborskiej za tom Nawigacje w 2019 roku,
  • nominacja do Nagrody Poetyckiej im. Wisławy Szymborskiej za tom Wilki w 2024 roku,
  • Nagroda Poetycka im. Kazimierza Hoffmana „Kos” za tom Wilki w 2024 roku,
  • finalistka Nagrody Literackiej Nike za tom Wilki w 2024 roku,
  • Nagroda Poetycka im. Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego – „Orfeusz” za tom Wilki w 2024 roku,
  • Wrocławska Nagroda Poetycka Silesius, otrzymana za całokształt twórczości w 2024 roku.

Prace naukowe: monografie

Wśród znaczących osiągnięć Marzanny Bogumiły Kielar można znaleźć kilka interesujących publikacji naukowych. Wśród nich wyróżnia się:

  • Integralna wizja Kena Wilbera i jej zastosowanie w edukacji, Warszawa (2012),
  • Integralny Pluralizm Metodologiczny. Teoria i badania naukowe (wraz z Anetą Gop), Warszawa (2012).

Przypisy

  1. Poznaliśmy finałową siódemkę Nagrody Literackiej Nike. Instytut Książki, 06.09.2024 r. [dostęp 06.09.2024 r.]
  2. Nagroda Orfeusza za tom poetycki „Wilki” Marzanny Bogumiły Kielar [online], dzieje.pl [dostęp 21.07.2024 r.]
  3. Marzanna Bogumiła Kielar laureatką Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej "Silesius" za całokształt twórczości [online], dzieje.pl [dostęp 11.05.2024 r.]
  4. O nas. zacheta.art.pl. [dostęp 10.12.2023 r.]
  5. a b Marzanna Bogumiła KIELAR – Polscy pisarze i badacze literatury przełomu XX i XXI wieku [online], www.ppibl.ibl.waw.pl [dostęp 24.01.2023 r.]
  6. Marzanna Bogumiła Kielar | Życie i twórczość | Artysta [online], Culture.pl [dostęp 24.01.2023 r.]
  7. Dr hab. Marzanna Bogumiła Kielar, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 25.01.2023 r.]
  8. Dr hab. Marzanna Bogumiła Kielar, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 29.12.2022 r.]
  9. Janusz Anderman i inni: Rezygnujemy z członkostwa w Stowarzyszeniu Pisarzy Polskich. „Zeszyty Literackie”, 14.08.2020 r. [dostęp 21.08.2020 r.]
  10. Orfeusz - Nagroda Poetycka im. K. I. Gałczyńskiego - NOMINOWANI. www.orfeusz-nagroda.pl. [dostęp 02.05.2019 r.]
  11. Nominowani do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej: Marzanna Bogumiła Kielar. kulturatka.pl.
  12. Marzanna Kielar, "Umbra". [w:] Baza wiedzy, Literatura [on-line]. culture.pl. [dostęp 20.12.2011 r.]

Pozostali ludzie w kategorii "Inne":

Jan Jakub Gräber | Beata Jankowska-Tzimas

Oceń: Marzanna Bogumiła Kielar

Średnia ocena:4.98 Liczba ocen:17